1)第637章 意大利-第四日·夜晚_乒乓 今天的我依旧没有退役
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  ——那是一封信,或者说是一张可以被归类于“信”的单薄的纸张。

  这张纸被简单地折起,应该是在背后贴了双面胶,稳稳地粘在门把手的一旁。

  上面以字迹流畅的英文写着:【给我的朋友尤利安】。

  ……尤利安知道这是谁写给他的信,不止是因为tomyfriend这三个单词,更是因为那熟悉的字迹。

  ——那是来自他的中国友人苏舟的字迹。

  还记得,在苏舟于他的家中借宿时,他其实惊讶过苏舟的英文竟然写的这么优美——他并没有别的意思,只是,在他的印象里,就像是一个欧洲人通常写不好亚洲诸多国家的字,在亚洲人写字母时,他们的字母通常看起来都像是小学生一样幼稚。

  而苏舟的字却不是这样,他看过他的中国朋友写的中国字,勾画分明,苍劲有力,长串的方块字本身就是一种近似于绘画的艺术;而苏舟笔下的英文又与他的中国字截然不同,那是一种连接在一起的流畅的美,纤细却又圆润,圆润又不失力感………说实话,尤利安觉得苏舟的英文写的比他的德文还要有韵味。

  那时,在捕捉到了他并未出声的讶异后,他的中国友人很主动地对他解释:【我们中国有一种说法,一个人的字是一个人的第二张脸,我的父母都是这种理论的坚定支持者,他们对我的要求一直都很少,不过却在我小学一年级的时候就要求我必须练字………后来开始学英文了,我就把写中文的习惯带到了英文里,看,尤瑞,我的字的确很不错吧!】

  …

  ……

  尤利安也不知道为什么他的脑海中会突然浮现出小半年前的这一个片段,只是,当他的思绪再度回笼时,他已经站在了距离门把只有咫尺的位置,而他的指腹正静静地触摸着这一封单薄的信。

  ……似乎还带着温度。

  不,残余的理智让尤利安冷静地辨别着,这只是冰冷的纸张而已,它没有任何的温度,显而易见,送信的人已经走了有一阵子。

  “尤利安?”身后,见尤利安久久不出声,菲克忍不住地叫了他的名字,“怎么了,尤利安?我好像看到有什么东西黏在了门把上?”

  “……是苏舟写给我的信……或者说便签。”尤利安轻轻地从门扉上撕下了这张被叠起的纸,他的动作很小心,除去一层稀薄的白末依旧黏在了门上外,这张信纸被他完完整整地拿了下来。

  “苏舟?”菲克的心中闪过惊讶,然后他看看他的左边、又看看他的右边,本的眼中也露出了几分意外,但是奥古斯特……“嘿奥古,你怎么看起来一点也不意外?”

  是的,奥古斯特看起来一点也不意外………不,倒不如说是他的意外在于另一个点:“我以为苏舟会在门前等尤利安,没想到只是留下了一封信…

  请收藏:https://m.bqgge.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章